查询
大家在查:
pancakes
通顺
花莲市
死水
phoning
好象
flourish
溃败
gave vent
composite
腰包里
腰包里
腰包里
例句:
1
How
much
of
that
will
migrate
340
miles
north
and
into
the
pockets
of
ordinary
people
such
as
Ochkhuu
is
an
open
question
.
不过
,
究竟
这些
资金
中
有
多少
能
穿越
340
英里
的
距离
,
进入
像
奥奇古
这样
平常
百姓
的
腰包
里
,
还
是
一个
问题
。
2
As
she
fished
for
change
in
a pouch
at
her
waist
,
she
said
,
"
I
just
want
to
keep
this
going
.
"
边
说
着
,
她
边
把
手
伸
进
腰包
里
找
零钱
,
她
说
,
“
我
只是
希望
能
坚持
下去
。
”
3
If
he
was
in
my
sporran
,
and
your
belly
full
of
shillings
,
I
would
not
hurt
a
hair
upon
his
body
.
既
使
他
是
在
我
的
毛皮袋
里
,
而
你
的
腰包
里
又
装
满
了
金钱
,
我
也
不会
伤
他
身上
一
根毫毛
的
。
4
Then
at
the
end
of the
year
,
if
you
figured the
tax
wrong
,
they
make
you
pay
out
of your own
pocket
.
到
了
年底
,
如果
你
把
税
弄错
,
他们
就
会
从
你
的
腰包
里
掏钱
。
5
If
you
're
shelling out for
a
blazing-fast
Internet
connection
,
pony
up
for
a
new
model
.
如果
您
还
保持
了
一个
高度
的
上网
热情
,
掏
腰包
里
买
个
新
的
吧
。
6
"
This
is
money
out
of
their
pockets
lining
the
purses
of the
banks
,
"
he
said
.
“
钱
就
这样
从
他们
的
口袋
里
转
到
银行
的
腰包
里
了
,
”
他
说
。
7
The
United
States
grew
more
quickly
than
Europe
in
recent
decades
,
but
many
of the
gains
flowed
to
a
small
slice of the
population
.
最近
数十
年
来
,
美国
的
经济
增长
比
欧洲
快
,
但
经济
增长
的
许多
收益
流向
了
一
小部分
人
的
腰包
里
。
8
The
bonuses
would
still remain
in
the
pockets
of
the
employees
whose
failures
, so the
public
believes
,
deserve
censure
,
not
reward
.
发放
的
奖金红利
仍然
还
是
在
那些
人们
认为
应当
因
其
失败
而
受到
责难
而
非
奖励
的
员工
腰包
里
。
9
In
a
country
where
politicians
are prone
to
self-enrichment
,
she
does
not
even
draw
her
full
salary
.
在
一个
政客们
只顾
往
自己
的
腰包
里
捞钱
的
国度
,
她
甚至
不
领取
全额
工资
。
10
'
We
get
a
small portion
of what
we
should
get; the
rest
go
into
their
pockets
,
'
he
said
.
他
说
﹕
我们
应该
得到
的
援助
现在
只
得到
了
一
小部分
﹐
其它
的
都
跑
到
他们
腰包
里
了
。
大家在看
精益管理培训
精益生产培训
大学
scoops
bucking
golden
asked
chaperoned
operatic
高中
中学
我兔阅读
设备管理培训
企业管理培训
企业管理培训课程
6S管理培训
精益生产
企业管理培训
现场管理培训
阅读
仓库安全管理培训内容
精细化管理
企业财务管理培训
香烟价格查询
领导力
清醒造句
沙盘模拟企业经营
楚歌云
课程采购
跨部门沟通
企业绩效薪酬管理培训
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
's
after
"
a
not
then
what
say
by
of
?
as