拖家带口

  • un.be tied down by one's family
  • 网络Married…with Children; dragged down by having a family to feed; Family to support

拖家带口拖家带口

拖家带口

Married…with Children

拖家带口》(Married…with Children)是FOX电视网最早在黄金时间播出的一批喜剧之一,但该剧的开局非常慢热,观众们 …

be tied down by one's family

拖的组词、用法、造句... ... ◎ 拖挂[ pull] ◎ 拖家带口[ be tied down by one's family] ◎ 拖拉[ dilatory;laggard;slow;sluggish] ...

dragged down by having a family to feed

拖轮... ... 拖后腿 to hold back;to obstruct;to impede 拖家带口 dragged down by having a family to feed 拖进 to drag in ...

Family to support

... 8、创业的空间不大( No room for more startups) 9、拖家带口Family to support) 10、财务自由( Independently wealt…

burdened with a family

翻译词典... ... burdened with disputes 是非缠身 burdened with a family 拖家带口 burdened with children 拖儿带女 ...

A family and I

许多观众(Audience)都是拖家带口(A family and I)离开赛车场的。文化是金子,无论在什么地方都能发出光。

Married with Childern

喜剧的巅峰之作——拖家带口(Married with Childern)美国喜剧哪部最高?

热词推荐