拖家带口
- un.be tied down by one's family
- 网络Married…with Children; dragged down by having a family to feed; Family to support
拖家带口
拖家带口
Married…with Children
《拖家带口》(Married…with Children)是FOX电视网最早在黄金时间播出的一批喜剧之一,但该剧的开局非常慢热,观众们 …
be tied down by one's family
拖的组词、用法、造句... ... ◎ 拖挂[ pull] ◎ 拖家带口[ be tied down by one's family] ◎ 拖拉[ dilatory;laggard;slow;sluggish] ...
dragged down by having a family to feed
拖轮... ... 拖后腿 to hold back;to obstruct;to impede 拖家带口 dragged down by having a family to feed 拖进 to drag in ...
Family to support
... 8、创业的空间不大( No room for more startups) 9、拖家带口( Family to support) 10、财务自由( Independently wealt…
burdened with a family
翻译词典... ... burdened with disputes 是非缠身 burdened with a family 拖家带口 burdened with children 拖儿带女 ...
A family and I
许多观众(Audience)都是拖家带口(A family and I)离开赛车场的。文化是金子,无论在什么地方都能发出光。
Married with Childern
喜剧的巅峰之作——拖家带口(Married with Childern)美国喜剧哪部最高?
1
2
3
4
5