查询
大家在查:
withinacertaintime
大卫•克
弗鲁姆
eructation
very high
idrosis
姆·哈
尔•弗
安德烈斯·德雷森
ordersb
迪瓦尔先生
迪瓦尔先生
迪瓦尔先生
例句:
1
I
begged
Monsieur Duval to
sit
down by
the
fire
,
which he did
,
taking
from
his
pocket
a
handkerchief
with which he
momentarily
hid
his
face
.
我
请
迪
瓦
尔
先生
在
炉
边
坐下
。
他
一面
就
坐
,
一面
从
口袋
里
掏出
一块
手帕
,
把
脸
捂
了
一会儿
。
2
but
,
continued
monsieur
duval with
embarrassment
,
the
least
i
can
do
is
to
give
you
what
you
paid
for it
.
please
take
it as a gift.
“
但是
,
”
迪
瓦
尔
先生
不好意思
地
说
,
“
那么
至少
我
也
得
把
您
付
掉
的
书
款
还
给
您
。
”
3
'
He
said
he
was
quite
ready
to
forgive
that
first
scene
,
but
he
'd
found
out
that
you
were
living
openly
with
Monsieur
Armand Duval
.
他
愿
谅
您
第一
件
事情
,
但是
他
已经
知道
您
公开
跟
阿尔芒·
迪
瓦
尔
先生
同居
了
。
4
Since
Monsieur
Duval did
not
return
to
see
me
,
I
resolved
to
go
to
him
.
既然
迪
瓦
尔
先生
没有
再
来看
我
,
我
就
决意
到
他
家里
去
。
5
'
Do you want to see Monsieur Duval,
sir
?
'
continued
the
gardener
, who
walked
at
my
side
.
“
先生
是
不是
想
去
拜访
迪
瓦
尔
先生
?
”
走
在
我
旁边
的
园丁
接着
说
。
6
Monsieur Duval
's
grief
was
affecting
and
,
even had
I
felt
differently
,
I
should
still have wished
to
be
agreeable
to
him
.
迪
瓦
尔
先生
的
痛苦
实在
令人
同情
,
我
无论如何
也
要
使
他
对
我
满意
。
7
In that case
,
allow
me
to
present
Monsieur
Armand Duval!
那么
,
您
允许
我
向
您
介绍
阿尔芒·
迪
瓦
尔
先生
吗
?
8
Margaret
Duval
painful
cry
,
if
you
want
to
sever
her
relationship
with
Armand
,
it
means
to
her
life
,
can
not
yield
Duval
.
玛格丽特
痛苦
地
哀求
迪
瓦
尔
先生
,
如果
要
让
她
与
阿尔芒
断绝
关系
,
就等于
要
她
的
命
,
可
迪瓦尔
先生
毫不
退让
。
9
That
Armand
's
father
,
the
original
letter
written
by
Mr.
Duval
,
who
cheats
Armand
left
,
then
go
to
Margaret
.
那
封信
原来
是
阿尔芒
的
父亲
迪
瓦
尔
先生
写
的
,
他
想
骗
阿尔芒
离开
,
然后
去
找
玛格丽特
。
10
'
Do
you
know
Monsieuer
Duval
's
address
?
'
I
asked
the
man
.
“
您
知
不
知道
阿
你
芒
·
迪
瓦
尔
先生
的
住址
?
”
我
问
这个
园丁
。
大家在看
精益管理培训
精益生产培训
大学
scoops
bucking
golden
asked
chaperoned
operatic
高中
中学
我兔阅读
设备管理培训
企业管理培训
企业管理培训课程
6S管理培训
精益生产
企业管理培训
现场管理培训
阅读
仓库安全管理培训内容
精细化管理
企业财务管理培训
香烟价格查询
领导力
清醒造句
沙盘模拟企业经营
楚歌云
课程采购
跨部门沟通
企业绩效薪酬管理培训
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
's
after
"
a
not
then
what
say
by
of
?
as