爱出风头

  • na.be fond of the limelight
  • 网络self-effacing; pushing; pushy

爱出风头爱出风头

爱出风头

self-effacing

u 高分者很谦逊,不爱出风头self-effacing)。低分者认为自己高人一等,其他人可能认为他们自负、傲慢。

pushing

...松、公开地表露自己的理想,他们这样做是怕别人说自己爱出风头(pushing)、贪得无厌(acquisitive)以及没有品味(vulgar)。

pushy

英语单词 连句成篇_爱问知识人 ... Renaissance man 文艺复兴人 pushy 爱出风头 picky 挑剔 ...

be fond of the limelight

词组每天一点点 ... in the limelight 公众的焦点 be fond of the limelight 爱出风头 flower bed 花坛 ...

fond of the limelight

limelight的翻译... ... fond of the limelight 喜欢引人注目, 爱出风头 steal the limelight 最引人注意, 出尽风头; 抢镜头 ...

He made himself unpopular by being so pushy

单词例句汇总... ... He made himself unpopular by being so pushy (爱出风头). He's our mutrual friend 他是我们共同的朋友。 ...

like to be in the spotlight

... the spotlight 聚光灯,(喻)大家的注意 like to be in the spotlight 爱出风头 superb adj. 庄重的, 堂堂的, 华丽的, 极好的 ...

26

热词推荐