一切诸法
- 网络Because all phenomena; All the dharmas; sarve dharmAh
一切诸法
一切诸法
Because all phenomena
英文佛学网 ... Why is this? 所以者何 Because all phenomena 一切诸法 are uniformly empty,tranquil, 皆悉空寂 ...
All the dharmas
英文佛学网 ... All the dharmas 一切诸法 Are empty,nonexistent, 空无所有 ...
sarve dharmAh
...《圣教论》把它用来比喻现象界的虚幻不实,确实是来自于佛教的影响。还有把一切诸法(sarve dharmAh)作虚空的比喻, …