- 康康map
-
要根据前后的时态的关系来选择,如果前面用了understands,后面表示过去,是从现在开始往前推算,只要用过去时就可以了。
如果前面用了understood,也就是用了过去时,后面应该表示过去的过去,所以用过去完成时,即had understood。
在印欧语系的语言里,只有法语、西班牙语和意大利语等罗曼语族的语言以及英语、德语、荷兰语等日耳曼语族的语言有过去完成时的时态,在斯拉夫语族的语言里,只有乌克兰语有过去完成时的时态,它的构成是бути的过去时加上动词的过去时,可以是未完成体的过去时,也可以是完成体的过去时。
- kikcik
-
and,but等并列连词前后的两个句子,并不涉及时态的一致,而应该根据句子意义决定。
如
She came here last ngiht and now she is working in the workshop.
她昨晚来过这里,现在她在车间工作。
She finally understands her sister"s words which she had not understand in the past.
句子有些错误。
本句时态不太合适。因为“理解她姐的话”不是现在的事儿,所以,用understood更好。
而定语从句用过去完成时就合适了。但不应该用in the past,因为in the past是过去时间状语,不用于过去完成时。
改一下:
She finally understood her sister"s words which she had not understood before.
或者描述现在的情况:
She understands her sister"s words which she did not understand in the past.过去她听不懂姐姐的话,现在她听得懂了。
- 苏州马小云
-
这句话是正确的。
主句从句的时态可以不一致。但是还是有一些基本的规则。
如:主句是一般现在时态,从句可以用任何时态。
主句是过去时态,从句要用相关的过去时态。
- 你这是干啥嘛
-
这里which引导的是定语从句,定语从句中的动作发生在主句之前,所以不一定要前后一句。
- 豆豆staR
-
用and和but,或者,which连接的两个分句时,主语和时态是否前后一致只取决于语义意图,与其他因素毫不相关。
- 黑桃花
-
应该是可以的,因为此处which加后边的句子是作为定语从句出现,就不涉及时态的问题了。
- 冷风醉酒
-
应该是可以的,因为此处which加后边的句子是作为定语从句出现,就不涉及时态的问题了。
希望能帮到你。
- 林下阿希
-
并非必须,要根据实际意义来采用恰当的时态。例如
He is a good father but he once was a fxxking bastard.
- 雨落烟波起
-
可以。但是那个句子有一点小问题,应该改成:She finally understands her sister"s words which she had not understood in the past.
- 神乐1103
-
这个是可以的,which引导的从句表达的意思是在主句之前发生的。
- 介事_
-
正确的表达是:
1). She finally understands her sister"s words which she didn"t understand in the past.
- 永节芜贱买断之之耻
-
understands应为understood或hadn"t 改为 haven"t。